Citate Celebre Cogito
Citate Celebre & Enciclopedie

Citate cu tagul "Gustave Le Bon"

A demonstra că ceva este raţional nu dovedeste întotdeauna ca este si rezonabil.

Démontrer qu’une chose est rationnelle ne prouve pas toujours qu’elle soit raisonnable.

A se ignora este, uneori, mai bine decat a se cunoaste.

S’ignorer vaut mieux parfois que se connaître.

Dominăm mai uşor oamenii incitand pasiunile lor decat ocupandu-ne de interesele lor.

On domine plus facilement les peuples en excitant leurs passions qu’en s’occupant de leurs intérêts.

(Aphorismes du temps présent)

Moartea nu este decat o deplasare a individualitatilor. Ereditatea face sa circule aceleaşi suflete prin succesiunea generaţiilor aceleiasi rase.

La mort n’est qu’un déplacement d’individualités. L’hérédité fait circuler les mêmes âmes à travers la suite des générations d’une même race.  (Hier et demain)

Locul omului în viaţă nu este marcat de ceea ce ştie, ci de ceea ce vrea şi ce poate.

La place de l’homme dans la vie est marquée non par ce qu’il sait, mais par ce qu’il veut et ce qu’il peut.

Acţiunile noastre nu sunt efemere decat în aparenţă. Impactul lor se prelungeste uneori de-a lungul secolelor. Viata prezentului o tese pe cea a viitorului.

Nos actes ne sont éphémères qu’en apparence. Leurs répercussions se prolongent parfois pendant des siècles. La vie du présent tisse celle de l’avenir.  (Hier et demain)

Mai bine sa înţelegi decat sa înveti.

Mieux vaut comprendre qu’apprendre.

Un dictator nu este decat o ficţiune. In realitate, puterea lui se disemineaza intre numerosi sub-dictatori anonimi şi iresponsabili a căror tiranie şi corupţie devin in scurt timp insuportabile.

Un dictateur n’est qu’une fiction. Son pouvoir se dissémine en réalité entre de nombreux sous-dictateurs anonymes et irresponsables dont la tyrannie et la corruption deviennent bientôt insupportables.  (Hier et demain)

© CCC

De indata ce un sentiment se exagereaza, facultatea de a raţiona dispare.

Dès qu’un sentiment s’exagère, la faculté de raisonner disparaît. (Hier et demain)

Lecţia faptelor nu invata omul prizonier al unei credinţe sau al unei formule.

La leçon des faits n’instruit pas l’homme prisonnier d’une croyance ou d’une formule.

(Hier et demain)

Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.