Ar trebui să ne naştem bătrâni,
Să venim înţelepţi,
Să fim în stare de-a hotărî soarta noastră în lume,
Să ştim din răscrucea primară ce drumuri pornesc
Şi iresponsabil să fie doar dorul de-a merge.
Apoi să ne facem mai tineri, mai tineri, mergând,
Maturi şi puternici s-ajungem la poarta creaţiei,
Să trecem de ea şi-n iubire intrând adolescenţi,
Să fim copii la naşterea fiilor noştri.
Oricum ei ar fi atunci mai bătrâni decât noi,
Ne-ar învăţa să vorbim, ne-ar legăna să dormim,
Noi am dispărea tot mai mult, devenind tot mai mici,
Cât bobul de strugure, cât bobul de mazăre, cât bobul de grâu…
(Ar trebui)
Atunci cand saruti pe cineva inseamna ca doreai tu insuti sa fii imbratisat.
© CCC
Ar trebui să ne naştem bătrâni,
Să venim înţelepţi,
Să fim în stare de-a hotărî soarta noastră în lume.
(Ar trebui)
As fi de acord, de bunavoie, ca femeile ne sunt superioare, daca acest lucru le-ar face sa renunte sa se pretinda egalele noastre.
Je conviendrais bien volontiers que les femmes nous sont supérieures, si cela pouvait les dissuader de se prétendre nos égales.
Nu-i nimic în neregulă să te naști într-o curte de păsări atunci când ieși dintr-un ou de lebădă.
(Rățușca cea urâtă)
© CCC
Am observat ca, de regula, ne spunem "la revedere" atunci cand speram ca nu ne vom revedea niciodata - in timp ce, in general, ne revedem de bunavoie cand ne-am spus "adio".
© CCC
Am doar o singura ambitie: sa nu ma placa toata lumea. Sa te placa toata lumea inseamna sa te placa oricine.
© CCC
Je n’ai qu’une seule ambition: ne pas plaire à tout le monde. Plaire à tout le monde c’est plaire à n’importe qui.
Tocmai fragilitatea iubirii noastre o face atât de preţioasa! Dacă cineva ar putea să ne dea certitudinea că dragostea noastră este veşnică... poate am inceta sa ne iubim…
© CCC
C'est la fragilité même de notre amour qui le fait si précieux ! Si quelqu'un pouvait nous donner la certitude que notre amour est éternel... peut-être cesserions-nous de nous aimer...
Toţi oamenii se nasc comedianți, cu excepția câtorva actori.
Incetam sa le mai iubim atunci când ele (femeile) nu mai ştiu cum sa obtina ceea ce vor de la noi.
Nous cessons de les aimer quand elles ne savent plus par quel bout nous prendre.
M-am născut pe 11 noiembrie 1918 la ora 23:15, în satul în care locuiesc și unde voi muri.
Mama îmi spunea adesea: „Am așteptat până noaptea să te nasc...”
Și adăuga, făcând cu ochiul din spatele ochelarilor:
„Habar n-avem să venim pe lume pe 11 noiembrie 1918: te-am născut în durere și în indiferență generală!”
(Jurnalul unui curios de la țară)
© CCC
Ceea ce nu ma pasioneaza ma plictiseste.
Ce qui ne me passionne pas m'ennuie.
Doamne, de ce ne-am nascut tineri? N-ar fi fost mai bine sa ne nastem batrani si sa intinerim an de an? Cat de bine am intelege intamplarile din viata si cat de ingaduitori am fi cand am judeca pe altii!
Daca vrei ca sotia ta sa asculte ceea ce spui, spune acel lucru altei femei.
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.