Amor et deliciae humani generis.
Dragoste și încântare pentru rasa umană (neamul omenesc) / Dragoste și bucurie pentru omenire.
Expresia latină “Amor et deliciae humani generis”, tradusă literal, înseamnă “Dragoste și încântare pentru rasa umană” sau “Dragoste și bucurie pentru omenire”. (Eutropio, Breviarium ab Urbe condita, VII.21).
Acesta este supranumele care a fost atribuit împăratului roman Titus Vespasianus, pentru bunătatea și bunăvoința față de supușii săi. Dându-și seama, într-o zi, că nu a ajutat pe nimeni, acesta a mărturisit îndurerat: “Amici, hodie diem perdidi.“, “Prieteni, astăzi am pierdut o zi.”
© CCC
Alter ego
Un al doilea eu; un alt eu; poate fi folosit pentru a desemna un prieten intim cu care te identifici in conceptii sau o alta constiinta a personalitatii.
Ab hodierno
De azi inainte
A minima
Cel putin
Apel “a minima” in limbajul juridic, apel pe care Parchetul il formuleaza atunci cand considera pedeapsa insuficienta.
Ad unum omnes
Toti ca unul
Ad tempus.
Temporar; la timp, punctual.
Ars poetica
Arta poetica, Arta poeziei
Este titlul unei scrisori a lui Horatiu, adresata unor prieteni; scrisoarea continea sfaturi pentru tinerii poeti.
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.