Prelungite, placerea si durerea se atenueaza repede.
Prolongés le plaisir et la douleur s’atténuent vite.
O placere prelungita inceteaza repede de a mai fi placere, iar o durere continua se atenueaza fara intarziere, diminuarea ei putand chiar sa devina placere... Placerea nu este deci placere decat cu conditia de a fi discontinua (G. Le Bon, 1995).
© CCC
Legea incepe sa se impuna doar in momentul in care exista forta necesara pentru a o face respectata.
© CCC
Revoluțiile produc oameni de acțiune, fanatici cu ochelari de cal, genii mediocre.
Adevaratul artist creează, chiar si imitand.
Le véritable artiste crée, même en copiant.
© CCC
Ne ruinam deseori pentru a pretinde ca suntem bogati.
On se ruine souvent pour soutenir qu'on est riche.
Un dictator nu este decat o ficţiune. In realitate, puterea lui se disemineaza intre numerosi sub-dictatori anonimi şi iresponsabili a căror tiranie şi corupţie devin in scurt timp insuportabile.
Un dictateur n'est qu'une fiction. Son pouvoir se dissémine en réalité entre de nombreux sous-dictateurs anonymes et irresponsables dont la tyrannie et la corruption deviennent bientôt insupportables. (Hier et demain)
© CCC
Daca ateismul s-ar raspandi, ar deveni o religie la fel de intolerabila ca si cele antice.
© CCC
Dragostea fara eternitate se numeste angoasa, eternitatea fara dragoste se numeste infern.
© CCC
Pentru diplomaţi, ca şi pentru femei, tăcerea este adeseori cea mai clară explicaţie.
Pour les diplomates comme pour les femmes, le silence est souvent la plus claire des explications.
(Hier et Demain)
Războiul dezvăluie slăbiciunile unui popor, dar şi virtuţile sale.
La guerre révèle à un peuple ses faiblesses, mais aussi ses vertus.
(Hier et Demain)
Anarhia este pretutindeni atunci când responsabilitatea nu este nicăieri.
L'anarchie est partout quand la responsabilité n'est nulle part. (Hier et demain)
© CCC
Nu prin intermediul ratiunii, si cel mai adesea in pofida ei, se construiesc convingeri capabile sa zguduie lumea.
Ce n'est pas avec la raison, et c'est le plus souvent contre elle, que s'édifient les croyances capables d'ébranler le monde.
(Hier et Demain)
Sunt nenumăraţi oameni care nu au avut niciodata alte opinii decât cele ale ziarului lor.
Incalculables sont les personnes n'ayant jamais eu d'autres opinions que celles de leur journal.
(Les Opinions et les Croyances)
Minciuna este un omagiu adus adevarului, asa cum ipocrizia este un omagiu adus virtutii.
© CCC
Cand edificiul unei societati e putred, masele conduc la naruirea lui.
(Psihologia multimilor)
Puţini oameni ştiu sa vada lucrurile aşa cum sunt. Unii percep doar ceea ce doresc să vada, altii ceea ce ii facem sa vada.
Peu d'êtres savent voir les choses comme elles sont. Les uns aperçoivent seulement ce qu'ils veulent voir, les autres ce qu'on leur fait voir.
In toate marile epoci de tranzitie, raul se confunda cu binele, viciul cu virtutea, idealismul cu patimile.
Nu iubim in masura in care posedam, ci in masura in care asteptam.
© CCC
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.