Lumea este stridia mea
Pe care eu cu sabia o voi deschide.
(Nevestele vesele din Windsor)
...world’s mine oyster
Which I with sword will open.
Când oamenii spun asta, de obicei presupun că înseamnă că lumea este la picioarele lor și că sunt într-o poziție în care totul va funcționa în favoarea lor. Alții spun că ei sunt „perla” și sunt cultivați pentru măreția lor. Această interpretare poate fi valabilă pentru primul vers, atunci când este scos din context.
Cu toate acestea, atunci când aceste rânduri au fost rostite în piesa de teatru „Nevestele vesele din Windsor” de Shakespeare, intenția era destul de diferită.
Astfel, într-o conversație între două personaje mai puțin reputate, are loc această conversație:
Falstaff: Nu-ți voi împrumuta nici un ban.
Pistol: De ce, atunci lumea este stridia mea pe care eu cu sabia o voi deschide.
Falstaff: Nici un ban.
Cu alte cuvinte, dacă Falstaff nu îi va da bani, Pistol se va duce și îi va lua cu forța de la alți oameni. Este vorba despre a lua ceea ce nu are dreptul și are conotații destul de violente.
O stridie nu se deschide de bunăvoie – trebuie forțată. O stridie nu renunță de bunăvoie la perla sa, care poate dura ani să se dezvolte, iar stridia este adesea deteriorată sau ucisă în procesul de extragere a perlei. Aceasta este o imagine a violenței și nu una a circumstanțelor fericite sau norocoase.
© CCC
Cand sunt bine alese, cuvintele au o forta atat de mare, incat o descriere iti trezeste frecvent imagini mai vii decat chiar vederea lucrului reprezentat.
Un mod maret de a folosi cuvintele este sa ne ascundem gandurile.
Daca oamenii ar intelege mai bine pericolele pe care le aduce folosirea anumitor cuvinte, atunci, dictionarele, in vitrinele librariilor, ar avea o banda rosie: "Exploziv. A se manui cu grija".
Cuvântul este de aur, tăcerea este de plumb.
(Ceea ce cred)
© CCC
Există mai multe cuvinte englezesti pe zidurile Parisului decat cuvintele nemtesti aflate pe acestea sub Ocupatie.
© CCC
Diferenta dintre un cuvant bine plasat si un cuvant aproape bine plasat este la fel ca aceea dintre un fulger si un licurici.
In elocinta trebuie sa existe si elementul agreabil si elementul real; dar e necesar ca elementul agreabil sa fie el insusi bazat pe real (adevar).
Cu cît cobori mai adînc în inima omului, cu atît ţi se astîmpără setea de cuvinte.
"Draguta" este unul dintre cele doua cuvinte din limba noastra pe care il urasc cel mai mult (impreuna cu "frumoasa"). La scoala, aveam mereu parte de el.
© CCC
Suntem facuti din acelasi material din care sunt tesute visurile noastre.
Pentru mulţi oameni, cuvântul precede gândul. Ei stiu ce gandesc numai după ce au auzit ce au spus.
Chez beaucoup d'hommes, la parole précède la pensée. Ils savent seulement ce qu'ils pensent après avoir entendu ce qu'ils disent. (Aphorismes du temps présent)
Iubesc putin cei ce-si divulga iubirea lor altora.
(Doi domni din Verona)
Daca intr-o zi voi muri si mi se va deschide inima, vei putea citi cu litere de aur... inca te mai iubesc.
© CCC
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.