Geniul este prin esenta creator, el poarta pecetea individului care il poseda. Natura, care a facut ca nici macar doua frunze sa nu semene una cu alta, vrea ca sufletele sa se deosebeasca si mai mult intre ele, iar imitatia este un fel de moarte, deoarece il lipseste pe cel care imita de existenta lui proprie.
Pentru diplomaţi, ca şi pentru femei, tăcerea este adeseori cea mai clară explicaţie.
Pour les diplomates comme pour les femmes, le silence est souvent la plus claire des explications.
(Hier et Demain)
Războiul dezvăluie slăbiciunile unui popor, dar şi virtuţile sale.
La guerre révèle à un peuple ses faiblesses, mais aussi ses vertus.
(Hier et Demain)
Prezentata sub o forma matematica, eroarea capata un mare prestigiu. Scepticul cel mai inveterat atribuie de bunavoie ecuaţiilor virtuţi misterioase...
Présentée sous forme mathématique, l'erreur acquiert un grand prestige. Le sceptique le plus endurci attribue volontiers aux équations de mystérieuses vertus...
© CCC
O prietenie adevarata este cea care se bazeaza in primul rand pe aceleasi principii si pe urmarirea aceluiasi ideal.
© CCC
Genialitatea este capacitatea de a realiza ce ai in minte.
Pentru a progresa, nu este suficient sa vrei sa actionezi, trebuie sa stii mai intai in ce mod sa actionezi.
© CCC
A se ignora este, uneori, mai bine decat a se cunoaste.
S'ignorer vaut mieux parfois que se connaître.
Geniul e un accident.
Dragostea incepe cu uimirea unui suflet care nu asteapta nimic si se termina cu dezamagirea unui ego care cere totul.
© CCC
Operele importante rezulta mai rar dintr-un mare efort, cat dintr-o acumulare de eforturi mici.
Les oeuvres importantes résultent plus rarement d'un grand effort que d'une accumulation de petits efforts.
Sunt nenumăraţi oameni care nu au avut niciodata alte opinii decât cele ale ziarului lor.
Incalculables sont les personnes n'ayant jamais eu d'autres opinions que celles de leur journal.
(Les Opinions et les Croyances)
Unii oameni vad ca si cum ar avea ochii in varful unei prajini, foarte departe de creierul lor.
A fi in bataia vantului: o ambitie de frunza moarta…
© CCC
Puţini oameni ştiu sa vada lucrurile aşa cum sunt. Unii percep doar ceea ce doresc să vada, altii ceea ce ii facem sa vada.
Peu d'êtres savent voir les choses comme elles sont. Les uns aperçoivent seulement ce qu'ils veulent voir, les autres ce qu'on leur fait voir.
Intalnim multi oameni vorbind despre libertate, dar dintre acestia vedem foarte putini a căror viaţă nu a fost dedicată in primul rand realizarii lanţurilor.
On rencontre beaucoup d'hommes parlant de libertés, mais on en voit très peu dont la vie n'ait pas été principalement consacrée à se forger des chaînes.
(Hier et Demain)
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.