Înalță un cântec pentru ea, o, muză!
Fecioara cu cunună de violete-n păr,
Și laudă-i reflexele schimbătoare de pe gâtul fin,
Vocea-i șoptită și plină de veselie.
Cântă înc-o dată farmecele-i mii
Splendoarea-ncântătoare a ochilor,
Obrajii bruni și brațele mlădioase
Și sânul întunecat și gingaș.
Da, cântă pentru totdeauna despre ea,
Stăpâna-mi delicată și ademenitoare,
Cea mai frumoasă dintre toate câte au fost și sunt,
Sappho a mea cea cu zâmbet dulce.
(Nu mai mult pentru Lycus)
În mitologia greacă, Lycus sau Lykos (Lúkos, „lup”, în greaca veche) a fost de două ori regent al orașului antic Teba (Beoția). Aici, Lycus poate fi unul dintre tinerii pe care Alceu îi admira, potrivit lui Horațiu (Ode, 1, 32, 10), „frumosul Lycos cu părul și ochii negri”).
Copyright © CCC All rights reserved.
La masă, ca și în dragoste, schimbarea dă savoare.
Proverb provensal
© CCC
Dragostea nu priveste cu ochii, ci cu mintea.
Si intr-o iubire poti sa ajungi la capatul lumii.
Dragostea fără gelozie e ca un polonez fără mustață.
Proverb polonez
© CCC
Dragostea e oarbă, aşa că e nevoie de atingere.
Proverb brazilian
© CCC
Ce e iubirea? Luceafărul de dimineață şi de seară.
Când iubești cu sufletul, lumea inutilă din jurul tău dispare și iubirea ta creează o altă lume nouă.
(Mariana)
© CCC
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.