Mâhnită-i toată carnea, iar cărţile, citite.
Să fug! să fug aiurea! Sunt păsări fericite
Să zboare între ceruri şi spume neperechi!
Nimic, nici oglindite-n priviri grădini prea-vechi
în calea unei inimi care închină mării
O, nopţi! nici ocrotite, de răul călimării,
Foi, goale,-n clar de lampă, de către propriul alb
Nici tânăra femeie, la sân cu prunc rozalb.
Tot am să plec! Fregată,-n tresalt de mari pavoaze,
Sus ancora spre darnici atoli şi blânde oaze!
Un greu Plictis, în care speranţe crude gem,
Mai crede-n bun-rămasul batistelor, suprem!
Şi, ispitind furtuna, înaltele catarge
Sunt, poate, dintre-acelea ce vântul le va sparge
Fără catarge, fără, pierduţi la antipozi...
Dar, inimă, ascultă-i cum cântă, pe matrozi!
(Briză marină)
Traducere: Şerban Foarţă
Orient-Express: Tren sinonim cu plecarea; cantec compus de fratele meu Eddie, pe un text scris de Didier Barbelivien, care simbolizeaza plecarea noastra din Bulgaria in Franta. Un vis de libertate.
(Sylvie Vartan de la A la Z: O de la Orient-Express)
© CCC
Plecare: Dintotdeauna, sunt pe punctul de a pleca. Dar nu-mi place sa plec. Acest lucru ma nelinisteste.
(Sylvie Vartan de la A la Z: P de la Plecare)
© CCC
In unele priviri sunt mai multe plecari decat pe cheiul unui port.
Vis: Profesia mea mi-a permis intotdeauna sa visez și de asemenea, sa realizez multe vise.
(Sylvie Vartan de la A la Z: V de la Vis)
© CCC
Zen: In ciuda eforturilor mele, nu ajung sa ating aceasta stare. Dar nu disper!
(Sylvie Vartan de la A la Z: Z de la Zen)
© CCC
Dacă trebuie să plec, să nu îți amintești de mine după ceea ce am făcut sau am spus.
(traducere CCC - Copyright ©2021)
Nomad: Calatoria este inscrisa in ADN-ul meu din frageda copilarie.
(Sylvie Vartan de la A la Z: N de la Nomad)
© CCC
Bine, dar nu-l pot lăsa să plece! strigă inima ei, dând la o parte vechiul procedeu şi începând să simtă durerea. "Trebuie să existe o cale!
(Pe aripile vântului)
Vointa: O carte frumoasa de avut in jocul tau, un atu.
(Sylvie Vartan de la A la Z: V de la Vointa)
© CCC
Teatru: Am visat dintotdeauna la el si acum, spre marea mea bucurie, sunt pe scena in fiecare seara.
(Sylvie Vartan de la A la Z: T de la Teatru)
© CCC
Joc: Inseamna evadare, inseamna sa mentii legatura cu copilaria. Foarte devreme, am inteles ca fiind artist ti se ofera acest privilegiu.
(Sylvie Vartan de la A la Z: J de la Joc)
© CCC
Week-end: Delicios. Visez la o casuta langa un lac de munte; acesta este week-end-ul meu ideal.
(Sylvie Vartan de la A la Z: W de la Week-end)
© CCC
Kimono: În anii 1960, eram singura femeie și singura europeancă ce se îmbarca în avioanele cu destinația în Japonia. Ți se oferea un kimono de îndată ce pășeai la bord. Vremurile s-au schimbat...! (Râde). Am o întreagă colecție. Cele de mătase sunt minunate, dar am o preferință pentru cele din bumbac. Întotdeauna am unul în valizele mele, la fel și în cabina mea. Când ies din scenă, îmi place să-l port înainte de a-mi primi invitații.
(Sylvie Vartan de la A la Z: K de la Kimono)
© CCC
De-abia plecaseşi. Te-am rugat să pleci.
Te urmăream de-a lungul molatecii poteci,
Pân-ai pierit, la capăt, prin trifoi.
Nu te-ai uitat o dată înapoi!
Ţi-as fi făcut un semn, după plecare,
Dar ce-i un semn din umbră-n depărtare?
Voiam să pleci, voiam şi să rămâi.
Ai ascultat de gândul ce-l dintâi.
Nu te oprise gândul fără glas.
De ce-ai plecat? De ce-ai mai fi rămas?
Cel care pentru țară se trudește
Ușor de ea nu se lipsește.
Dar cine-n stare nu-i, a-i fi folositor,
Aceluia-n străini plecarea-i o ispită:
Fiind străin, aici, nu-i luat peste picior
Și nefacând nimic, pe nimeni nu irită!
Copy Protected by Chetan's WP-CopyProtect.